Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

αἰολίζω

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἰολίζω Medium diacritics: αἰολίζω Low diacritics: αιολίζω Capitals: ΑΙΟΛΙΖΩ
Transliteration A: aiolízō Transliteration B: aiolizō Transliteration C: aiolizo Beta Code: ai)oli/zw

English (LSJ)

A = αἰόλλω: metaph., trick out with false words, μηδ' αἰόλιζε ταῦτα S.Fr.912. II (Αἰολεύς) compose in the Aeolian mode, αἰ. τῷ μέλει Pratin.Fr.5; speak Aeolic, Dicaearch.3.2, Str. 8.1.2, Plu.Cim.1; αἰολίζεται τὰ Ἀλκαίου ποιήματα A.D.Synt.279.52. III = ἀολλίζω, Menecl.8, cf. Hsch.

Greek (Liddell-Scott)

αἰολίζω: μέλλ. -ίσω, = αἰόλλω: μεταφ., ὡς τὸ ποικίλλω = διαστρέφω τι διὰ ψευδῶν λόγων, μηδ’ αἰόλιζε ταῦτα, Σοφ. Ἀποσπ. 815. ΙΙ. (Αἰολεύς) = μιμοῦμαι τοὺς Αἰολεῖς· αἰολ. τῷ μέλει, Πρατίνου Ἀποσπ. 5: - ὁμιλῶ Αἰολιστί, Στράβ. 333, Πλουτ. Κιμ. 1.

French (Bailly abrégé)

parler éolien.
Étymologie: Αἰολεῖς.

Spanish (DGE)

1 mús. componer en el modo eolio τῷ μέλει Pratin.6.4.
2 hablar eolio Ps.Dicaearch.3.2, Str.8.1.2
v. pas. estar compuesto en dialecto eolio αἰολίζεται τὰ Ἀλκαίου ποιήματα A.D.Synt.279.25
emplear palabras o formas eolias de Homero ποτὲ μὲν αἰολίζειν, ποτὲ δὲ δωρίζειν, ποτὲ δὲ ἰάζειν D.Chr.11.23, cf. Sch.Er.Il.2.694a.
3 fig. engañar igual que un eolio o quizá hablar utilizando variados engaños μηδ' αἰόλιζε ταῦτα S.Fr.912.
v. ἀολλίζω.

Greek Monotonic

αἰολίζω: μέλ. -ίσω (Αἰολεύς), μιλώ Αιολικά, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

αἰολίζω:
I говорить или писать по-эолийски Plut.
II Soph. = αἰολέω.

Middle Liddell

Αἰολεύς
to speak Aeolian, Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

αἰολίζω αἰόλος Aeolisch spreken.