Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Τοῦ ὅλου οὖν τῇ ἐπιθυμίᾳ καὶ διώξει ἔρως ὄνομα → Love is the name for our pursuit of wholeness, for our desire to be complete
Plato, Symposium, 192e10

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for general - Opens in new window


common, shared by all: P. and V. κοινός, V. ξυνός, πάγκοινος.

public: P. and V. κοινός, Ar. and P. δημόσιος.

customary: P. and V. συνήθης, εἰωθώς, νόμιμος, εἰθισμένος, ἠθάς, P. σύντροφος, Ar. and P. νομιζόμενος.

what is this general assertion that you make? V. ποῖον τοῦτο πάγκοινον λέγεις; (Sophocles, Antigone 1049).

keeping as near possible to the general tenor of the words really spoken: P. ἐχόμενος ὅτι ἐγγύτατα τῆς συμπάσης γνώμης τῶν ἀληθῶς λεχθέντων (Thuc. 1, 22).

do you mean the ruler and superior in the general sense or in the exact signification: P. ποτέρως λέγεις τὸν ἄρχοντά τε καὶ τὸν κρείσσονα τὸν ὡς ἔπος εἰπεῖν ἢ τὸν ἀκριβεῖ λόγῳ (Plato, Republic 341B).

the plague was such in its general manifestations: P. τὸ νόσημα… τοιοῦτον ἦν ἐπὶ πᾶν τὴν ἰδεαν (Thuc. 2, 51).

in general: see generally.

people in general: P. and V. οἱ πολλοί, τὸ πλῆθος.

judging from my assertions and my public life in general: P. ἐνθυμούμενοι ἐκ τῶν εἰρημενων καὶ τῆς ἄλλης πολιτείας (Lys. 111).

on general grounds: P. and V. ἄλλως (Euripides, Iphigenia in Aulis 491).


P. and V. στρατηγος, ὁ, V. στρατηλάτης, ὁ, Ar. and V. ταγός, ὁ.

leader: P. and V. ἡγεμών, ὁ; see also commander.

be general, v.: P. and V. στρατηγεῖν, V. στρατηλατεῖν.

of a general, adj.: P. στρατηγικός.

lake a good general, adv.: Ar. στρατηγικῶς.

general's guarters: P. and V. στρατήγιον, τό.

the opening of the general's tent: V. στρατηγίδες πύλαι, αἱ.

Spanish > Greek

general = ἐγκύκλιος, ἄνωθεν, ἔμπλατυς, ἀποτέλειος, γενικός, δημόσιος, ἁπλόος

* Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)